Yerepouni Daily News
No Result
View All Result
  • Հայերէն Լուրեր
  • Յօդուածներ
  • Հարցազրոյցներ
  • Մարզական
  • Այլազան
    • Զանազանք
    • Մշակութային
    • Գաղութահայ Կեանք
  • Արեւելահայերէն Լուրեր
  • English
    • World News
      • Africa
      • America
      • Asia
      • Australia
      • Europe
      • Middle East
    • Markets & Economy
    • International Press
    • Health
    • Social
    • Sports
    • Art & Entertainment
    • Science & Technology
  • أخبار باللغة العربية
  • Հայերէն Լուրեր
  • Յօդուածներ
  • Հարցազրոյցներ
  • Մարզական
  • Այլազան
    • Զանազանք
    • Մշակութային
    • Գաղութահայ Կեանք
  • Արեւելահայերէն Լուրեր
  • English
    • World News
      • Africa
      • America
      • Asia
      • Australia
      • Europe
      • Middle East
    • Markets & Economy
    • International Press
    • Health
    • Social
    • Sports
    • Art & Entertainment
    • Science & Technology
  • أخبار باللغة العربية
No Result
View All Result
Yerepouni Daily News
No Result
View All Result

Ամուսնութիւնը գերազանցող յարաբերութիւն. Խալիլ Ժըպրանի եւ Մերի Հասքըլի Սիրային սքանչելի նամակները

June 6, 2022
in Mobile Home, Newsletter, Յօդուածներ
0
Ամուսնութիւնը գերազանցող յարաբերութիւն. Խալիլ Ժըպրանի եւ Մերի Հասքըլի Սիրային սքանչելի նամակները

Անգլերէնէ թարգմանեց ԶԱՐՄԻԿ ՉԻԼԱԲՕՇԵԱՆ-ՊՕՂԻԿԵԱՆ

12 փետրուար 1972-ին հրատարակուած է «Սիրուած մարգարէն. Խալիլ Ժըպրանի եւ Մերի Հասքըլի սիրային նամակները եւ Մերիի անձնական ամսագիրը» գիրքը` խմբագրութեամբ Վերժինիա Հիլուի:

Գիրքը լուսարձակի տակ կ՛առնէ լիբանանցի խորհրդապաշտ երիտասարդի եւ ամերիկացի տնօրէնուհիի մը յարաբերութիւնները, որոնց անձնական գրառումներն ու նամակները կը բացայայտեն իրենց փոխադարձ, անքակտելի սէրը:

Հետագային Մարիա Փոփովայի գրախօսականին մէջ կը կարդանք.

Իր մահէն շուրջ դար մը ետք լիբանանցի, ամերիկաբնակ նկարիչ, բանաստեղծ եւ փիլիսոփայ Խալիլ Ժըպրան (6 յունուար 1883-10 ապրիլ 1931) կը շարունակէ մնալ մարդկութեան համար ճշմարտութիւնը եւ կատարելութիւնը մեկնաբանող ամէնէն սիրուած ձայներէն մէկը: Հաւանաբար մեզի ծանօթ, սիրուած գրողը` Ժըպրանը, թռիչք առած չըլլար արուեստի ասպարէզին մէջ, եթէ չյայտնուէր իր մեծագոյն պաշտպանը, մնայուն գործընկերն ու անսովոր սիրելին` բարերար եւ արուեստի ջատագով Մերի Էլիզապէթ Հասքըլը:

Հասքըլ եւ Ժըպրան հանդիպեցան 10 մայիս 1904-ին, ընկերոջ մը արուեստանոցը: Հասքըլ երեսունմէկ տարեկան էր, իսկ Ժըպրան` հազիւ քսանմէկ: Տպաւորուած Ժըպրանի արուեստով` Հասքըլ տեղւոյն վրայ առաջարկեց Ժըպրանը ղրկել Փարիզ` գեղանկարչական մասնագիտութեան հետեւելու` անոր տրամադրելով ամսական 75 տոլար կրթաթոշակ, ինչ որ համարժէք է այսօրուան մօտ 2000 տոլարին: Ժըպրան ընդունեց առաջարկը: 1908-ին, նախքան Փարիզ մեկնիլը, ընկերոջ մը ուղղած իր նամակին մէջ Ժըպրան Հասքըլը կը նկարագրէր որպէս` «Հրեշտակ մը, որ զիս կ՛առաջնորդէ դէպի փառաւոր ապագայ եւ կը հարթէ իմ իմացական եւ տնտեսական յաջողութեան ճամբան»: Փարիզ ժամանելէն կարճ ժամանակ անց ան կը գրէր. «Պիտի գայ այն օրը, երբ պիտի հաստատեմ, որ` «Արուեստագէտ դարձայ Մերի Հասքըլին շնորհիւ»:

Իրականութեան մէջ Հասքըլի զեղուն ձեռքերը կը ճիւղաւորուէին նոյնքան սիրով պատարուն իր սրտէն, այն բարի սրտէն, որուն անմիջապէս պիտի սիրահարէր Ժըպրան: Հասքըլ իրեն համար աւելին էր, քան` բարերարուհի մը: Հարազատ հոգի մըն էր, անսովոր քնքշանքով յատկանշուող կին մը, իսկ ամենակարեւորը, մարդ մը, որուն հոգիին խորքը կը ցանկար իջնել ու պեղել անոր ծերպերը, ապա բարձրանալ անոր բարձունքները` զինք լիարժէքօրէն հասկնալու: Այդ ներթափանցումը Ժըպրան կը համարէր սիրոյ մեծագոյն չափանիշը: Հասքըլի առատաձեռնութեան շնորհիւ էր, որ Ժըպրան կայացաւ որպէս գեղանկարիչ, իսկ անոր անձնուրաց սիրոյ շնորհիւ ան կայացաւ որպէս տղամարդ:

Ինչպէս Ռեյչըլ Քարսընի` Տորոթի Ֆրիմենի, այնպէս ալ Ժըպրանի եւ Հասքըլի յարաբերութիւնները կարելի չէր սահմանել դասակարգային, զուսպ պիտակաւորումով: Բացարձակ ապրում մը կը ճառագայթէր անոնց տասնամեակներ երկարող զգացական բարդ յարաբերութենէն. իրարու հանդէպ անսահման եւ խորունկ սէրն էր ան, որ կը բոցավառէր անոնց սիրող սրտերը:

Փարիզէն Հասքըլին յղած իր առաջին նամակներէն մէկուն մէջ Ժըպրան կը պարզէ, թէ ի՛նչ է սիրոյ պարգեւած ամենամեծ նուէրը, ու կը յայտնէ, թէ ինչպիսի՛ բարդ բնոյթ ալ ունենայ սէրը, սիրականին կողմէ հասկցուելու, տեսանելի դառնալու նուէրն է ան վերջապէս.

«Երբ ես մելամաղձոտ եմ, սիրելի՛ Մերի, կ՛ընթերցեմ նամակներդ: Երբ մշուշը կը պատէ իմ էութիւնը, ես նամակներուդ փոքրիկ տուփէն կը հանեմ երկու-երեք տառ եւ կը վերընթերցեմ զանոնք: Անոնք կը յիշեցնեն, թէ իրականութեան մէջ ո՛վ եմ ես, եւ կը ստիպեն վանել կեանքի մէջ ամէն տգեղ եւ ստորին բան:

Մեզմէ իւրաքանչիւրը, սիրելի՛ Մերի, կարիք ունի հանգստեան վայրի մը: Իմ հոգիին հանգստավայրը այն գեղեցիկ պուրակն է, ուր քեզ կը պեղեմ ու պեղելով` քիչ մը աւելի կը ճանչնամ»:

Նոյն տարուան եւ Ս. Ծնունդին առիթով ան կը գրէ.

«Կը մտաբերեմ քեզ, սիրելի՛ բարեկամ, այնպէս մը, որ ոչ ոքի մասին, չեմ խորհած նախապէս: Եւ երբ մտածեմ քու մասին կեանքը կը թուի աւելի լաւ, աւելի վեհ ու շատ աւելի գեղեցիկ: Կը համբուրեմ ձեռքերդ, սիրելի՛ Մերի, եւ համբուրելով զանոնք` ինքզինքս կ՛օրհնեմ»:

Յաջորդ տարի անոնց յարաբերութիւնները կը սրին: Հասքըլ իր 37-րդ տարեդարձի նախօրէին` 1910-ին, օրագրին մէջ կ՛արձանագրէ իրենց հանդիպումներու առանցքային յաջորդականութիւնը.

«Խալիլ երեկոն հետս անցուց ու իր սէրը խոստովանելով` ըսաւ, որ կ՛ամուսնանար ինծի հետ, եթէ կարելիութիւն ունենար: Անոր պատասխանելով` յայտնեցի, որ տարիքս կը բացառէ այդ մէկը:

– Մերի՛,- շարունակեց ան,- ամէն անգամ, երբ կը փորձեմ խօսքով աւելի մօտենալ քեզի, արտայայտել անձնական ապրումներս, դուն կը սաւառնիս հեռուներ ու անհասանելի կը դառնաս»:

«Բայց քեզ հետս կը տանիմ»,պատասխանեցի: Ապա աւելցուցի, որ միակ փափաքս մեր բարեկամութիւնը կայուն պահելն է, որովհետեւ չեմ ուզեր փճացնել մեր լաւ ընկերութիւնը սիրային անյաջող յարաբերութեան մը պատճառով: Այսպէս արտայայտուեցայ, երբ Խալիլ պարզեց իր միտքն ու խոստովանեցաւ սէրը: Յաջորդ օրը կրկին հանդիպեցանք ու ես «Այո՛» ըսի»:

Նոյն տարուան գարնան անոնց յարաբերութիւնը ամէնէն որոշիչ շրջադարձը ապրեցաւ: Անոնց արմատական որոշումը վերջիվերջոյ չամուսնանալն էր, այլ մնալ` իրարու մտերմագոյն գործընկերը կեանքի մէջ: Այս որոշումին տուն տուող պատճառը, որ Հասքըլ բանաստեղծական շունչով արտայայտած էր ապրիլ 1911-ի օրագրութեան մէջ, սիրահարած կնոջ վեհանձնութեան գլխաւոր արտայայտութիւնն էր.

«Ինծի կը թուի, որ հասած է այն պահը, երբ աշխարհը Խալիլին դիմաց լայնօրէն պիտի բանայ իր դռները, պիտի սիրէ զինք, եւ իր սրտին մէջ Խալիլին աշխատանքը պիտի յորդի: Կը կարծես, որ Խալիլի ապագան հեռու չէ արդէն:

«Ուստի որոշեցի հետեւիլ աստուածային նախախնամութեան. հաստատապէս բացառեցի անոր կինը ըլլալու կարելիութիւնը: Եւ հակառակ անոր որ ամէն առտու կ՛արթննայի հոգւոյս ներքին արցունքներով ողողուած, համոզուած էի, որ ճիշդ եմ, եւ արցունքներս ուրախութեան նշաններ են, ոչ թէ` ապագայ ցաւի կամ զղջումի: Իմ տարիքը մեր միջեւ բարձրացած պատնէշ մը կրնար ըլլալ պարզապէս, մեր ամուսնութեան արգելքը: Զիս մտահոգողը ոչ թէ տարիքս էր սակայն, այլ այն, որ Խալիլին վստահաբար կը սպասէ այլ սէր մը, տարբեր` ինծի հանդէպ տածած իր սէրէն: Անոր կը սպասէ, վստահաբար, սիրոյ յայտնութիւն մը, եւ այդ յայտնութիւնն է, որ պիտի մղէ զինք ամուսնութեան: Իր մեծագոյն գործը պիտի ծնի այդ ամուսնութենէն, մեծագոյն երջանկութիւնը, լիարժէք կեանքը` նոյնպէս: Եւ այդ երջանկութիւնը տարիներու հեռաւորութեան վրայ չէ: Իմ եւ իր վերջնական սիրոյ միջեւ քայլ մը կայ հաւանաբար, ու հակառակ անոր որ իմ զգայուն աչքերը կու լան, ես ուրախութեամբ կը խորհիմ իր երջանկութեան մասին: Չեմ ուզեր, որ Խալիլ իմը մնայ, որովհետեւ գիտեմ, որ այդ սէրը, այդ կինը տեղ մը հասակ կ՛առնէ ու կ՛աճի իրեն համար, իսկ Խալիլ կը հասուննայ անոր համար»:

Յաջորդ օրը Հասքըլ Ժըպրանին կը յայտնէ իր զգացականօրէն երկիմաստ, սակայն իմացականօրէն հաստատ որոշումն ու կը գրէ. «Թէեւ սիրտս կը ցանկայ, որ զինք ամէն գնով համոզեն, այդուհանդերձ, գիտեմ, որ ի վերջոյ զիս պէտք չէ համոզեն»: Ան Խալիլին հրաժեշտ տալու պահը կ՛արձանագրէ օրագիրին մէջ.

«Ժըպրան լացաւ, իսկ ես թաշկինակ մը տուի անոր, որ արցունքը սրբէ: Ան խօսելու կարողութիւն չունէր: Իմ խօսքերն ալ կիսատ կը մնային յաճախ, ու ինք սրտնեղած` կը փորձէր այդ բացը գոցել. «Մերի՛, գիտես, որ չեմ կրնար որեւէ բան ըսել, երբ այսպիսի հոգեվիճակի մէջ եմ»: Ու դժուարաւ բառ մը աւելցուց: Միակ մեկնաբանութիւնը զիս սիրելն էր: Երբ ամէն ինչ աւարտին հասաւ, գիրկս բացի անոր, իսկ ան շուտով զիս իր մէջ առաւ, մեր սրտերը մխիթարուեցան: Երբ ուշացաւ իր խօսքը, անոր աջ ափը մօտեցուցի շրթներուս, արցունքներս յորդեցան ու զիս աւելի մօտեցուցին իրեն: Համբուրեցի անոր հրաշալի ձեռքը, ինչպէս յաճախ կը փափաքէի համբուրել, բայց երբեք չէի համբուրած, որովհետեւ հպումս իսկ շատ կը յուզէր զինք: ® Բաժանման պահուն, դրան մօտ կրկին լացի, մինչդեռ ան աչքերս սրբելով` «Մերի՜, Մերի՜, Մերի՜» կը կրկնէր: «Մեկնումի պահուն ինքզինք գտաւ ու ըսաւ. «Այս երեկոյ ինծի նոր սիրտ նուիրեցիր»:

Քնանալէս ետք արցունքներուս վրայ յանկարծ մեծ խաղաղութիւն մը իջաւ, եւ լոյս մը մարեցաւ, ես եւ Ժըպրան այդ լոյսին մէջն էինք, ու կրկին լացի, «Շնորհակալ եմ, Տէ՛ր իմ, շնորհակալ եմ», ըսի: Երջանիկ էի: Կը հասկնայի, որ հրաժարած էի իրմէ, սակայն այդ որոշումը մեզ երբեք չէր հեռացուցած, ընդհակառակն, մեզ աւելի մօտեցուցած էր իրարու: Գիտէի, որ մեր յարաբերութիւնները անհատնում էին»:

Հետագային Հասքըլ կ՛անդրադառնայ իր որոշումին` ըսելով. «Միակ փափաքս մեր գիտակցական միասնութեան շարունակականութիւնը պահպանելն էր»:

Հասքըլի այս միտքը, որ կը բխէր իր անմնացորդ սիրոյ վեհութենէն, ի վերջոյ Ժըպրանը կ՛առաջնորդէր դէպի առողջ յարաբերութեան մը հիանալի եւ յաւերժական խորհուրդը:

Ամուսնութիւնը բացառելու անոնց որոշումէն ամիս մը ետք Ժըպրան Նիւ Եորքէն «գիտակցական միասնութեան շարունակականութիւն»-ը աւետող այսպիսի նամակ մը կը գրէ Հասքըլին.

«Այս պահուս թանգարանէն վերադարձայ: Օ՜, որքան կ՛ուզէի այդ գեղեցիկ իրերը քեզի հետ տեսնել: Մենք օր մը միասին պէտք է դիտենք այդ բոլորը: Ինքզինքս այնքան մինակ կը զգամ: Երբ մինակ ըլլամ, կը կանգնիմ արուեստի մեծ գործի մը դիմաց: Դրախտին մէջ անգամ պէտք է ունենաս սիրելի ուղեկից մը, որպէսզի լիարժէքօրէն վայելես զայն:

Գիշեր բարի, սիրելի՛ս: Կը համբուրեմ ձեռքերդ ու աչքերդ»:

Previous Post

Israel said preparing to defend new Karish gas rig from Hezbollah attack

Next Post

As IAEA convenes amid stalled nuclear talks, Iran faces likely censure

  • About Us
  • Contact Us

© 2021 Yerepouni News - Website by Alienative.net.

No Result
View All Result
  • Հայերէն Լուրեր
  • Յօդուածներ
  • Հարցազրոյցներ
  • Մարզական
  • Այլազան
    • Զանազանք
    • Մշակութային
    • Գաղութահայ Կեանք
  • Արեւելահայերէն Լուրեր
  • English
    • World News
      • Africa
      • America
      • Asia
      • Australia
      • Europe
      • Middle East
    • Markets & Economy
    • International Press
    • Health
    • Social
    • Sports
    • Art & Entertainment
    • Science & Technology
  • أخبار باللغة العربية

© 2021 Yerepouni News - Website by Alienative.net.